Sostieni Parole di Storie. La tua donazione ci aiuterà a raccontare nuove storie, nuove avventure, che potranno restare libere e gratuite.
Traduzione di Emilio De Marchi
Messa in voce di Gaetano Marino
Il grande erede di Fedro e della Favola Esopica in un capolavoro intramontabile di Poesia, stile, saggezza, eleganza, moralità, adatto a tutte le età e culture. Veri e propri racconti in Poesia, le Favole del genio francese, hanno vissuto nei suoi straordinari versi un’identità e una vita come mai vissuta prima. Fluidità, ironia, tecnica sublime unita a una raffinata e squisita semplicità, fanno delle sue Favole un’opera senza precedenti, consegnando il Poeta all’immortalità, mentre in Italia, la grande fama delle sue Favole è indissolubilmente legata alla magnifica opera di traduzione del grande Emilio De Marchi.
BASTIMENTI | ||
![]() | RIME DI FAVOLE PRIMO BASTIMENTO | Jean De La Fontaine |
![]() | RIME DI FAVOLE SECONDO BASTIMENTO | Jean De La Fontaine |
![]() | RIME DI FAVOLE TERZO BASTIMENTO | Jean De La Fontaine |
![]() | RIME DI FAVOLE QUARTO BASTIMENTO | Jean De La Fontaine |
![]() | RIME DI FAVOLE QUINTO BASTIMENTO | Jean De La Fontaine |
![]() | RIME DI FAVOLE SESTO BASTIMENTO | Jean De La Fontaine |
![]() | RIME DI FAVOLE SETTIMO BASTIMENTO | Jean De La Fontaine |
Sostieni Parole di Storie. La tua donazione ci aiuterà a raccontare nuove storie, nuove avventure, che potranno restare libere e gratuite.